Aller au menu Aller au contenu Aller à la page d'accessibilité
masquer

CONTACTER
UN CONSEILLER

fleche

Je consulte ma fiche formation, en Pays de la Loire.

Master mention langues étrangères appliquées - LEA Langues étrangères appliquées à l'internationalisation des entreprises

Le Mans Université

1 session
Périodes
Voies d'accès
Lieu
Validation
Session n° 1
02/09/2024 au 18/07/2025
Formation adulte
Le Mans
Totale

Bloc de compétences

  • Usages avancés et spécialisés des outils numériques
  • Développement et intégration de savoirs hautement spécialisés
  • Communication spécialisée pour le transfert de connaissances
  • Appui à la transformation en contexte professionnel
1 sessions
Session n° 1
02/09/2024 au 18/07/2025

Le Mans
Formation adulte
Totale

Bloc de compétences

  • Usages avancés et spécialisés des outils numériques
  • Développement et intégration de savoirs hautement spécialisés
  • Communication spécialisée pour le transfert de connaissances
  • Appui à la transformation en contexte professionnel
1 sessions
Périodes
Voies d'accès
Lieu
Validation
Session n° 1
02/09/2024 au 18/07/2025
Formation adulte
Le Mans
Totale

Bloc de compétences

  • Usages avancés et spécialisés des outils numériques
  • Développement et intégration de savoirs hautement spécialisés
  • Communication spécialisée pour le transfert de connaissances
  • Appui à la transformation en contexte professionnel

1 sessions

Session n° 1

02/09/2024 au 18/07/2025
Formation adulte
Le Mans
Totale

Bloc de compétences

  • Usages avancés et spécialisés des outils numériques
  • Développement et intégration de savoirs hautement spécialisés
  • Communication spécialisée pour le transfert de connaissances
  • Appui à la transformation en contexte professionnel

Mon plus formation

double compétence linguistique et managériale  

Descriptif de la formation

Compétences attestées :
  • Maitriser à un très haut niveau, au moins deux langues étrangères, nécessaire à la communication écrite et orale, adaptée à des publics cibles et aux média
  • Mobiliser une connaissance approfondie de la culture, de l'histoire et de la civilisation des pays dont on étudie la langue, afin de manager des projets interculturels ou internationaux
  • Analyser les enjeux socio-économiques et le fonctionnement d'une organisation en contexte plurilingue ou international, afin de contribuer à son développement
  • Maîtriser les règles de la conception et de la diffusion de contenus de communication dans au moins un domaine de spécialité (communication d'entreprise, ou digitale, ou technique, ou internationale, ou événementielle, ou publicitaire, ou touristique)
  • Se former en continu à l'utilisation d'outils numériques et informatiques de pointe (outils pour les systèmes d'information et de documentation, l'analyse de données, le commerce les échanges internationaux, la gestion de projets, etc.)
  • Réaliser traductions, interprétations, médiations, dans un contexte professionnel, dans un ou plusieurs domaines à partir d'une ou de plusieurs langues sources vers une langue cible, en produisant une prestation adaptée à sa finalité
  • Identifier les usages numériques et les impacts de leur évolution sur le ou les domaines concernés par la mention - Se servir de façon autonome des outils numériques avancés pour un ou plusieurs métiers ou secteurs de recherche du domaine
  • Mobiliser des savoirs hautement spécialisés, dont certains sont à l'avant-garde du savoir dans un domaine de travail ou d'études, comme base d'une pensée originale
  • Développer une conscience critique des savoirs dans un domaine et/ou à l'interface de plusieurs domaines
  • Résoudre des problèmes pour développer de nouveaux savoirs et de nouvelles procédures et intégrer les savoirs de différents domaines
  • Apporter des contributions novatrices dans le cadre d'échanges de haut niveau, et dans des contextes internationaux
  • Conduire une analyse réflexive et distanciée prenant en compte les enjeux, les problématiques et la complexité d'une demande ou d'une situation afin de proposer des solutions adaptées et/ou innovantes en respect des évolutions de la réglementation
  • Identifier, sélectionner et analyser avec esprit critique diverses ressources spécialisées pour documenter un sujet et synthétiser ces données en vue de leur exploitation
  • Communiquer à des fins de formation ou de transfert de connaissances, par oral et par écrit, en français et dans au moins une langue étrangère
  • Gérer des contextes professionnels ou d'études complexes, imprévisibles et qui nécessitent des approches stratégiques nouvelles
  • Prendre des responsabilités pour contribuer aux savoirs et aux pratiques professionnelles et/ou pour réviser la performance stratégique d'une équipe
  • Conduire un projet (conception, pilotage, coordination d'équipe, mise en oeuvre et gestion, évaluation, diffusion) pouvant mobiliser des compétences pluridisciplinaires dans un cadre collaboratif
  • Analyser ses actions en situation professionnelle, s'autoévaluer pour améliorer sa pratique dans le cadre d'une démarche qualité
  • Respecter les principes d'éthique, de déontologie et de responsabilité environnementale
Dans certains établissements, d'autres compétences spécifiques peuvent permettre de décliner, préciser ou compléter celles proposées dans le cadre de la mention au niveau national. Pour en savoir plus se reporter au site de l'établissement.
  • De renforcer vos compétences linguistiques en anglais-espagnol ou anglais-allemand
  • De vous faire acquérir une connaissance approfondie et très concrète du management des entreprises qui opèrent à l’international (notamment : compétences en droit, économie et gestion).

Master mention langues étrangères appliquées - LEA Langues étrangères appliquées à l'internationalisation des entreprises

Compétences attestées :

  • Maitriser à un très haut niveau, au moins deux langues étrangères, nécessaire à la communication écrite et orale, adaptée à des publics cibles et aux média
  • Mobiliser une connaissance approfondie de la culture, de l'histoire et de la civilisation des pays dont on étudie la langue, afin de manager des projets interculturels ou internationaux
  • Analyser les enjeux socio-économiques et le fonctionnement d'une organisation en contexte plurilingue ou international, afin de contribuer à son développement
  • Maîtriser les règles de la conception et de la diffusion de contenus de communication dans au moins un domaine de spécialité (communication d'entreprise, ou digitale, ou technique, ou internationale, ou événementielle, ou publicitaire, ou touristique)
  • Se former en continu à l'utilisation d'outils numériques et informatiques de pointe (outils pour les systèmes d'information et de documentation, l'analyse de données, le commerce les échanges internationaux, la gestion de projets, etc.)
  • Réaliser traductions, interprétations, médiations, dans un contexte professionnel, dans un ou plusieurs domaines à partir d'une ou de plusieurs langues sources vers une langue cible, en produisant une prestation adaptée à sa finalité
  • Identifier les usages numériques et les impacts de leur évolution sur le ou les domaines concernés par la mention - Se servir de façon autonome des outils numériques avancés pour un ou plusieurs métiers ou secteurs de recherche du domaine
  • Mobiliser des savoirs hautement spécialisés, dont certains sont à l'avant-garde du savoir dans un domaine de travail ou d'études, comme base d'une pensée originale
  • Développer une conscience critique des savoirs dans un domaine et/ou à l'interface de plusieurs domaines
  • Résoudre des problèmes pour développer de nouveaux savoirs et de nouvelles procédures et intégrer les savoirs de différents domaines
  • Apporter des contributions novatrices dans le cadre d'échanges de haut niveau, et dans des contextes internationaux
  • Conduire une analyse réflexive et distanciée prenant en compte les enjeux, les problématiques et la complexité d'une demande ou d'une situation afin de proposer des solutions adaptées et/ou innovantes en respect des évolutions de la réglementation
  • Identifier, sélectionner et analyser avec esprit critique diverses ressources spécialisées pour documenter un sujet et synthétiser ces données en vue de leur exploitation
  • Communiquer à des fins de formation ou de transfert de connaissances, par oral et par écrit, en français et dans au moins une langue étrangère
  • Gérer des contextes professionnels ou d'études complexes, imprévisibles et qui nécessitent des approches stratégiques nouvelles
  • Prendre des responsabilités pour contribuer aux savoirs et aux pratiques professionnelles et/ou pour réviser la performance stratégique d'une équipe
  • Conduire un projet (conception, pilotage, coordination d'équipe, mise en oeuvre et gestion, évaluation, diffusion) pouvant mobiliser des compétences pluridisciplinaires dans un cadre collaboratif
  • Analyser ses actions en situation professionnelle, s'autoévaluer pour améliorer sa pratique dans le cadre d'une démarche qualité
  • Respecter les principes d'éthique, de déontologie et de responsabilité environnementale
Dans certains établissements, d'autres compétences spécifiques peuvent permettre de décliner, préciser ou compléter celles proposées dans le cadre de la mention au niveau national. Pour en savoir plus se reporter au site de l'établissement.
  • De renforcer vos compétences linguistiques en anglais-espagnol ou anglais-allemand
  • De vous faire acquérir une connaissance approfondie et très concrète du management des entreprises qui opèrent à l’international (notamment : compétences en droit, économie et gestion).

Le Mans Université

Avenue Olivier Messiaen BP 535
72000 Le Mans

02-43-83-30-70

Du 02/09/2024 au 18/07/2025

  • en centre : 225 heures
  • en entreprise : 840 heures
  • Durée M1 : 416 h en centre

    Durée M2 : 225 H en centre et 840 H en stage

  • temps plein
  • cours de jour

  • Formation adulte

Lieu de la formation

Le Mans Université
Avenue Olivier Messiaen BP 535 72000 Le Mans
02-43-83-30-70
sfc@univ-lemans.fr

Financements possibles

  • Rémunération de fin de formation Pays de la Loire (R2F)
  • Compte personnel de formation (CPF) - session potentiellement éligible
  • Transitions collectives (Transco)
  • Formation avec autres financements (entreprise, individuel)

Coûts stagiaire

  • 7500 euros

  • Pré-requis

    > Niveau d’entrée :
    • Niveau 6 (Licence, Licence pro, BUT, Titres ou équivalents)
    > Type de prérequis :
    • Sans pré-requis spécifique
    > Commentaire prérequis :
    • -soit d'un diplôme national conférant le grade de licence dans un domaine compatible avec celui du diplôme national de master ;
    -soit d'une validation d’études, d’acquis ou d’expériences professionnelles
  • Objectif général : certification

  • Blocs de compétences
    > Usages avancés et spécialisés des outils numériques
    • - Identifier les usages numériques et les impacts de leur évolution sur le ou les domaines concernés par la mention - Se servir de façon autonome des outils numériques avancés pour un ou plusieurs métiers ou secteurs de recherche du domaine
    • Chaque certificateur accrédité met en œuvre les modalités qu’il juge adaptées : rendu de travaux, mise en situation, évaluation de projet, etc. Ces modalités d’évaluation peuvent être adaptées en fonction du chemin d’accès à la certification : formation initiale, VAE, formation continue.
    > Développement et intégration de savoirs hautement spécialisés
    • - Mobiliser des savoirs hautement spécialisés, dont certains sont à l’avant-garde du savoir dans un domaine de travail ou d’études, comme base d’une pensée originale - Développer une conscience critique des savoirs dans un domaine et/ou à l’interface de plusieurs domaines - Résoudre des problèmes pour développer de nouveaux savoirs et de nouvelles procédures et intégrer les savoirs de différents domaines - Apporter des contributions novatrices dans le cadre d’échanges de haut niveau, et dans des contextes internationaux - Conduire une analyse réflexive et distanciée prenant en compte les enjeux, les problématiques et la complexité d’une demande ou d’une situation afin de proposer des solutions adaptées et/ou innovantes en respect des évolutions de la réglementation
    • Chaque certificateur accrédité met en œuvre les modalités qu’il juge adaptées : rendu de travaux, mise en situation, évaluation de projet, etc. Ces modalités d’évaluation peuvent être adaptées en fonction du chemin d’accès à la certification : formation initiale, VAE, formation continue.
    > Communication spécialisée pour le transfert de connaissances
    • - Identifier, sélectionner et analyser avec esprit critique diverses ressources spécialisées pour documenter un sujet et synthétiser ces données en vue de leur exploitation - Communiquer à des fins de formation ou de transfert de connaissances, par oral et par écrit, en français et dans au moins une langue étrangère
    • Chaque certificateur accrédité met en œuvre les modalités qu’il juge adaptées : rendu de travaux, mise en situation, évaluation de projet, etc. Ces modalités d’évaluation peuvent être adaptées en fonction du chemin d’accès à la certification : formation initiale, VAE, formation continue.
    > Appui à la transformation en contexte professionnel
    • - Gérer des contextes professionnels ou d’études complexes, imprévisibles et qui nécessitent des approches stratégiques nouvelles - Prendre des responsabilités pour contribuer aux savoirs et aux pratiques professionnelles et/ou pour réviser la performance stratégique d'une équipe - Conduire un projet (conception, pilotage, coordination d’équipe, mise en œuvre et gestion, évaluation, diffusion) pouvant mobiliser des compétences pluridisciplinaires dans un cadre collaboratif - Analyser ses actions en situation professionnelle, s’autoévaluer pour améliorer sa pratique dans le cadre d'une démarche qualité - Respecter les principes d’éthique, de déontologie et de responsabilité environnementale
    • Chaque certificateur accrédité met en œuvre les modalités qu’il juge adaptées : rendu de travaux, mise en situation, évaluation de projet, etc. Ces modalités d’évaluation peuvent être adaptées en fonction du chemin d’accès à la certification : formation initiale, VAE, formation continue.
  • Objectifs et Programme

    Compétences attestées :

    • Maitriser à un très haut niveau, au moins deux langues étrangères, nécessaire à la communication écrite et orale, adaptée à des publics cibles et aux média
    • Mobiliser une connaissance approfondie de la culture, de l'histoire et de la civilisation des pays dont on étudie la langue, afin de manager des projets interculturels ou internationaux
    • Analyser les enjeux socio-économiques et le fonctionnement d'une organisation en contexte plurilingue ou international, afin de contribuer à son développement
    • Maîtriser les règles de la conception et de la diffusion de contenus de communication dans au moins un domaine de spécialité (communication d'entreprise, ou digitale, ou technique, ou internationale, ou événementielle, ou publicitaire, ou touristique)
    • Se former en continu à l'utilisation d'outils numériques et informatiques de pointe (outils pour les systèmes d'information et de documentation, l'analyse de données, le commerce les échanges internationaux, la gestion de projets, etc.)
    • Réaliser traductions, interprétations, médiations, dans un contexte professionnel, dans un ou plusieurs domaines à partir d'une ou de plusieurs langues sources vers une langue cible, en produisant une prestation adaptée à sa finalité
    • Identifier les usages numériques et les impacts de leur évolution sur le ou les domaines concernés par la mention - Se servir de façon autonome des outils numériques avancés pour un ou plusieurs métiers ou secteurs de recherche du domaine
    • Mobiliser des savoirs hautement spécialisés, dont certains sont à l'avant-garde du savoir dans un domaine de travail ou d'études, comme base d'une pensée originale
    • Développer une conscience critique des savoirs dans un domaine et/ou à l'interface de plusieurs domaines
    • Résoudre des problèmes pour développer de nouveaux savoirs et de nouvelles procédures et intégrer les savoirs de différents domaines
    • Apporter des contributions novatrices dans le cadre d'échanges de haut niveau, et dans des contextes internationaux
    • Conduire une analyse réflexive et distanciée prenant en compte les enjeux, les problématiques et la complexité d'une demande ou d'une situation afin de proposer des solutions adaptées et/ou innovantes en respect des évolutions de la réglementation
    • Identifier, sélectionner et analyser avec esprit critique diverses ressources spécialisées pour documenter un sujet et synthétiser ces données en vue de leur exploitation
    • Communiquer à des fins de formation ou de transfert de connaissances, par oral et par écrit, en français et dans au moins une langue étrangère
    • Gérer des contextes professionnels ou d'études complexes, imprévisibles et qui nécessitent des approches stratégiques nouvelles
    • Prendre des responsabilités pour contribuer aux savoirs et aux pratiques professionnelles et/ou pour réviser la performance stratégique d'une équipe
    • Conduire un projet (conception, pilotage, coordination d'équipe, mise en oeuvre et gestion, évaluation, diffusion) pouvant mobiliser des compétences pluridisciplinaires dans un cadre collaboratif
    • Analyser ses actions en situation professionnelle, s'autoévaluer pour améliorer sa pratique dans le cadre d'une démarche qualité
    • Respecter les principes d'éthique, de déontologie et de responsabilité environnementale
    Dans certains établissements, d'autres compétences spécifiques peuvent permettre de décliner, préciser ou compléter celles proposées dans le cadre de la mention au niveau national. Pour en savoir plus se reporter au site de l'établissement.

    Précisions de l’organisme de formation :

    • De renforcer vos compétences linguistiques en anglais-espagnol ou anglais-allemand
    • De vous faire acquérir une connaissance approfondie et très concrète du management des entreprises qui opèrent à l’international (notamment : compétences en droit, économie et gestion).

  • Résultats attendus

    Formation débouchant sur l'obtention du diplôme de master

  • Organisation pédagogique

    > Modalité d'enseignement :
    • formation en présentiel
  • En savoir plus

  • Des liens avec les métiers accessibles avec cette formation

    Traduction, interprétariat

    Études et prospectives socio-économiques

Source : Cariforef des Pays de la Loire - 227981 - Code établissement : 17008

La session est déclarée fermée.

N’hésitez pas, néanmoins, à prendre contact avec l’organisme de formation. Des places se sont peut-être libérées ou de nouvelles sessions programmées prochainement.

"Pour vous aider dans votre recherche, des chargé(e)s d'information sont à votre disposition."

• Métiers • Formations • Aides et financements • Lieux et outils d'information
Pour vous aider dans votre recherche, des chargé.e.s d'information sont à votre disposition.
appeler
• Métiers
• aides et financements
• Formations
• Lieux et outils d'information
Contactez-nous par mail, nous répondons à vos questions sur :
• les métiers • les aides et les financements • les formations • les lieux et les outils d'information
" Pour vous aider dans votre recherche, des chargé.e.s d'information sont à votre disposition "
* Champ obligatoire
RAPPEL GRATUIT
du lundi au jeudi de 9h à 17h et le vendredi de 9h à 13h

Nos chargé.e.s d'information répondent à toutes vos questions.
Nous vous rappelons au moment qui vous arrange.

"Quand souhaitez-vous être rappelé ?"
Nos chargé.e.s d'information répondent à vos questions.